2010/01/22 (金)
私は、犬のことを「ワンワン」とか「ワンちゃん」とかあんましいわない。
「犬」って呼ぶことが多い。
おーちゃんにも、犬を見て「ワンワンだよ」とはあんまし言わない。名前を教えることが多いかな。
おーちゃん、1歳にして、「ワンワン」って言うようになったんだよね。
今まで何かはしゃべってたけど、はっきり言葉って認識できたのは「ワンワン」が始めて。
まさに犬飼いの家の子ってかんじだ。
私はこれを始めてきいたときは衝撃だったよ。
テレビの犬をみて、「あ、ワンワン」って言った時は。
(え?!私、ワンワンって教えてないけどなんで?!)
私「ねーねーソナチチ、おーちゃん、ワンワンっていうよ、教えてないのに」
ソナチチ「あ、おれ教えてるよ」
なにー!!
でも、この「わんわん」、何見ても「わんわん」なのだ。
動物全般。
でも、犬をみたときだけ「あ、わんわん」
(発音がやわらかいのであえてひらがなにしてます)
この、「あ」っていうのもポイントらしい。必ずつける。
犬以外のときは「あ」がつかない。
なんなの?!
ガンボとロイは「わんわん」に入らないらしい。
めざましテレビの今日のワンココーナーを見て、「あわんわん」。
公園によくある看板「フンは拾ってください」ってやつの犬のイラストみながら「あわんわん」
そして今日、もうひとつ新たな言葉をしゃべった。
おーちゃん、カワチにて、オムツコーナーの壁を見ながら、足をパタパタさせ、
「あんわんわん!」
なに?!何を見てるの?!
と、追ってみたら、「あんぱんまん」でした。
犬=あわんわん
あんぱんまん=あんわんわん
「ん」の違いだけ!
なんでもこのパターンのアレンジなのね汗